|
DICCIONARIO ESPAÑOL/INGLÉS
DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEN EN RESONANCIA MAGNÉTICA
|
|
con la colaboración de |
| Introduccion | |
| Autores | |
| Estructura | |
|
|
|
|
En este diccionario español/inglés se recogen
108 términos del campo de la resonancia magnética (RM) que
denominan distintos tipos de secuencias y de imágenes empleadas
en esta técnica de diagnóstico por imagen. Las entradas
se encuentran elaboradas indistintamente tanto en español como
en inglés. Hemos decidido, sin embargo, presentar primero los términos
en español y a continuación sus equivalentes en inglés
porque pretendemos que esta pequeña obra pueda servir de ayuda
tanto a médicos y técnicos en RM, como a traductores profesionales,
debido a la inestabilidad terminológica existente en lengua española
en esta parcela médica.
|
|
Dirección y coordinación:
|
| Los términos entrada del
diccionario español/inglés de resonancia magnética
están ordenados de forma alfabética, presentando al lado de
cada entrada otras designaciones o variantes denominativas en español
(cuando existen), el equivalente en inglés, seguido de nuevo por
sus variantes denominativas, y una definición. El criterio prioritario para identificar los términos entrada y sus equivalentes frente a sus posibles variantes denominativas ha sido su elevada frecuencia de aparición y de distribución en el corpus. Además, estas entradas también se seleccionaron teniendo en cuenta la opinión de un experto (Dr. J.C. Méndez Cendón). Por último, se incluye un índice de términos al principio que remite a la correspondiente entrada en español. |